Wycliffe bijbelvertaalster Mary Gardner slachtoffer terreur

Mary Gardner (1 juli 1955 – 23 maart 2011). Foto: Wycliffe Bible Translators

“Mary Gardner was een stil, bescheiden en zeer toegewijd persoon”, vertelt Halvor Ronning van het Huis voor de Bijbelvertalers in Israël. “Ze woonde twintig jaar in een dorpje in Togo waar ze met een team het Nieuwe Testament in de Ifé taal vertaalde. Ze kwam nu naar Israël om haar kennis van het Hebreeuws te vergroten om het Oude Testament te vertalen en om vertaalconsulent te worden.”

Zij stond woensdagmiddag in Jeruzalem op de plek waar een bom afging. Ze wilde een vriendin bezoeken in een hotel in Jeruzalem. Ruim dertig mensen raakten gewond. De artsen in het Hadassah Medisch Centrum in Ein Kerem waren niet in staat haar leven te redden.

Toen haar vrienden haar ‘s avonds misten, waarschuwden ze Ronning. Hij belde de politie om haar vermissing te melden. Deze vroeg hem naar het forensisch instituut in Tel Aviv te komen om haar te identificeren. Ze zal in Schotland worden begraven.

Natuur

“Ze hield ervan met een rugzak door de natuur te wandelen ”, zegt Ronning. “Ze maakte ook maaltijden voor alle studenten. Deze bescheiden vrouw staat nu in de belangstelling van de media in de hele wereld.”

Mary Gardner werd op 1 juli 1955 in Kenia geboren, als dochter van een boswachter. Ze ging naar school in Groot-Brittannië en werd lerares. Twintig jaar geleden vertrok ze naar Afrika. Haar vader in Aberdeenshire vertelde in de krant ‘Herald Schotland’: “We zijn trots op haar en vanwege alles wat zij in haar leven bereikt heeft en we voelen ons werkelijk gezegend dat wij haar in ons leven gehad hebben.”

Ze begon in januari aan een programma van het Huis van de Bijbelvertalers. Ze verbleef op de logeerafdeling van het Huis van de Bijbelvertalers in Yad Hashmona. Deze organisatie heeft ook een centrum in Mevasseret Zion.

Studieprogramma

De Hebraïsten Halvor en zijn vrouw Mirja stelden in de jaren negentig van de vorige eeuw een plan op om een speciaal studieprogramma voor bijbelvertalers op te richten. Ze namen contact op met de Hebreeuwse Universiteit van Jeruzalem. Deze wilde graag meewerken aan een programma voor de vertalers. De studenten volgen cursussen Hebreeuws en bijbelse geografie aan de Hebreeuwse Universiteit van Jeruzalem. Het huis zelf verzorgt de studietours door het land en cursussen over vertaaltechnieken. Het huis heeft adviseurs van het Verenigd Bijbelgenootschap en van de Wycliffe bijbelvertalers.

Mary Gardner is de tweede evangelische christin in ruim drie maanden die het leven verloor bij een terreuraanslag. Op 18 december werd de Amerikaanse Kristine Luken doodgestoken toen ze met haar vriendin door de natuur ten westen van Jeruzalem wandelde.

Een gedachte over “Wycliffe bijbelvertaalster Mary Gardner slachtoffer terreur

  1. Volgens het principe van Hamas: “Christenen helpen Joden dus die moeten ook uitgeroeid worden.”

    http://www.likud.nl/artik42.html

Reacties zijn gesloten.

search previous next tag category expand menu location phone mail time cart zoom edit close